الفيض الكاشاني
481
ترجمة الحقائق ( فارسى )
و بدان كه مراتب بهشت به قدر آيههاى قرآن است . و هرگاه روز قيامت شود به قارى قرآن گفته خواهد شد كه : بخوان و بلند شو . پس در بهشت بعد از پيغمبران و صدّيقان كسى بلند مرتبهتر از آن نخواهد بود « 1 » . و حضرت امام محمّد باقر عليه السلام فرمودند « 2 » : در قيامت قرآن خواهد آمد به بهترين صورتى كه نظر به آن شود و بر مسلمانان خواهد گذشت و خواهند گفت : اين مردى است از ما . پس از ايشان درگذشته به جانب پيغمبران خواهد رفت و خواهند گفت : اين از ماست . و از ايشان درگذشته به جانب فرشتگان مقرّب خواهد رفت و خواهند گفت : اين از ماست . تا آنكه به جانب خداى عزّ وجلّ خواهد رفت و خواهد گفت : خداوندا ! فلان بن فلان را در دار دنيا روزهاى گرم او را به تشنگى گذرانيدم از راه روزهدارى و شبهاى او را به بىخوابى به سر بردم از راه عبادت - يعنى عمل كرد به آنچه در قرآن بود - و فلان بن فلان را در روز گرم تشنه نگردانيدم و شب او را به بىخوابى نگذرانيدم - يعنى عمل به قرآن نكرد - . پس خداى عزّ وجلّ خطاب به قرآن خواهد كرد كه : داخل گردان ايشان را به بهشت به قدر مراتب ايشان . و قرآن برپا خواهد ايستاد و گروهى متابعت آن را خواهند نمود و به مؤمن خواهد گفت كه : بخوان و بلند شو « 3 » . و « 4 » بندهء مؤمن خواهد خواند و بلند خواهد شد تا آنكه هركسى به مرتبهء خود خواهد رسيد و در آن مرتبه نزول خواهد نمود « 5 » . و از حضرت پيغمبر صلى الله عليه و آله حديثى « 6 » به اين مضمون روايت شده با زيادتىها . و حضرت امام جعفر صادق عليه السلام فرمودند كه : حضرت پيغمبر صلى الله عليه و آله فرمودند : بخوانيد قرآن را به نغمهها و آوازهاى عربان و بپرهيزيد از نغمههاى فاسقان و
--> ( 1 ) . كتاب من لا يحضره الفقيه 2 : 628 . ( 2 ) . s a + كه . ( 3 ) . شو / s شود . ( 4 ) . s a - و . ( 5 ) . الكافي 2 : 601 ح 11 . ( 6 ) . حديثى / s a حديث .